近日,在宁海县劳动人事争议仲裁院办公室,宁波某服饰公司(Fashion company)的8名员工依次领完企业支付的高温津贴(High temperature subsidy)和经济补偿(Economic compensation),共计6万余元。“真的很感谢调解员的帮忙。”补偿金有了着落,员工们压在心头多日的大石终于落地,个个喜笑颜开。
4月26日,宁海县劳动仲裁委员会(County arbitration commission)接到8名员工的仲裁申请,由于服饰公司经营不善倒闭,导致员工失业,员工要求该公司一次性支付高温津贴和解除劳动合同经济补偿。接到申请后,宁海县仲裁委高度重视,当即受理,积极与企业及劳动者进行联系沟通。考虑到企业确实存在困难,而员工的合法权益也必须得到有效维护,仲裁委充分发挥受理前调解、庭前调解(Pretrial mediation)、开庭调解、庭后调解、送达时调解的“一案五调制”作用,动之以情,晓之以理,释之以法,凭借公信力和耐心说服,最终企业同意筹措款项,足额支付员工高温津贴。员工对企业的难处也表示理解,同意在收到高温津贴的情况下,放弃部分经济补偿,案子得以圆满调解,既让员工的合法权益得到维护,也得到了企业的理解和支持。
***********************************************
我们(www.cncontractlawyers.com)提供中英文合同翻译/法律翻译服务,可代为起草和审查中英文合同。我们曾担任过北京、上海、重庆、西安、广州、东莞、深圳和珠海等地多家翻译公司兼职法律翻译,有8年合同翻译/法律翻译(含现场笔译)经验;我们也曾担任过东莞、深圳和厦门等地多家单位法律顾问,有7余年法律实务(含外企法律顾问)工作经验。
***********************************************