近日,在刚结束的第五届国际口笔译大赛上,川外翻译学院2015级研究生马丽莎荣获三等奖。
本次大赛由北京语言大学主办,历时三个月。大赛共有来自全球11个国家的上万名参赛选手参加比赛,他们分别来自中国、美国、英国、加拿大、新加坡等国家与地区的518所院校及330所社会单位。为了体现国际化与专业化的学术水准,本次大赛的组别设置较往届有所变化。笔译组共设有英译汉、汉译英、法译汉、汉译法四个组别。其中英译汉组的报名人数多达4085人,汉译英组也有3358人报名参赛。口译组设有英汉交替传译、法汉交替传译两个组别。
在高手如云的英译汉笔译比赛中,马丽莎同学不负众望,斩获了三等奖。特别要说明的是,此次比赛一等奖空缺。
***********************************************
我们提供合同翻译和法律翻译服务。我们可翻译各类民商事合同和协议(Contract translation)、最高法司法解释、法律法规等中英文法律文件。我们(www.cncontractlawyers.com)有丰富的法律英语翻译(Legal English translation)经验,有在客户公司现场翻译书面英文合同经验,也有在客户现场即时口头翻译、讲解并修改书面英文合同的经验。我们翻译过中国大陆30逾家律师事务所的律师函和法律意见书等专业法律文件。
我们有多年法律执业经验。我们提供中英文合同起草和合同审查法律服务。我们可起草、审查中文和英文民商事合同并可按需出具中英文合同审查法律意见。对于英文民商事合同,我们(www.cncontractlawyers.com)还可在客户现场即时讲解英文条款、进行法律风险评估,并可在现场修改英文合同。我们担任珠江三角洲经济区和闽南金三角经济区等地多家企业(含外商投资企业)的常年法律顾问。