沙特《利雅得报》3月28日刊载《外国公司外籍员工不得超过总员工人数的25%》的报道,文章指出,沙特投资总局为吸引投资,新近颁布了关于发放、更新投资者签证或总经理签证的规定,自2016年2月15日开始生效。根据新规,无论是外国公司,还是合资公司,投资者须限定外籍员工人数不得超过总员工人数的25%,公司需从这个比例划分职业范围,10%为经理和专业岗,15%为技工和工人岗,或者相反。沙特投资总局强调,新规已开始执行,还未执行规定的公司可尽快进行调整,限期至2017年12月31日。
经与沙特投资总局核实,上述规定仅适用于投资者以“个人”名义申请投资许可证(Investment permission)并注册公司的情况,符合企业拥有专利资格并使用于产品制造,企业产品符合沙特、海湾或国际技术标准,企业员工不少于50人,企业资金不少于1000万美元等条件时,企业家可以“个人”名义申请投资许可证,并享有投资者身份。在此情况下,需满足上述用工条件限制。针对目前在沙的中资企业而言,以“企业”名义申请或更新投资许可证的,仍执行劳工部关于各不同领域沙化比例政策。
***********************************************
我们提供合同翻译和法律翻译服务。我们可翻译各类民商事合同(Contracts)和协议(Agreements)、最高法司法解释、法律法规等中英文法律文件。我们(www.cncontractlawyers.com)有丰富的法律英语翻译(Legal English translation)经验,有在客户公司现场翻译书面英文合同经验,也有在客户现场即时口头翻译、讲解并修改书面英文合同的经验。我们翻译过中国大陆30逾家律师事务所的律师函和法律意见书等专业法律文件。
我们(www.cncontractlawyers.com)翻译过的民商事合同协议等中英文法律文件涉及企业海外收购和并购、期权股权、海外融资、外商投资、海外工程建设、知识产权、国际货物贸易、房屋租赁、跨境技术服务、劳动用工和海外劳务派遣、国际会展、明星形象代言和广告代言、域名转让、法律顾问服务、公司章程、董事会决议、股东会决议、意向书等方面。