2016年1月7日下午,四川外国语大学英语学院在办公楼A609会议室举行了第七届年度科研报告会。副校长董洪川、研究生院院长王仁强、副院长胡安江、英语学院全体教职工参加了会议。报告会总结了2015年的科研成果情况,安排了2016年的科研工作,举行了三位教师的学术报告。
英语学院院长张旭春教授主持报告会,他重点阐述了“外国传世经典名著编译项目”、“《中国文学》研究项目”两个重点项目的构想和进展情况,并对2016年的英语学院的科研工作进行了安排。
刘嘉、刘兴兵、姜萌萌分别代表翻译、语言学、文学方向作了题为“五三版《牛虻》译著的叙事建构及翻译伦理探微”、“Langacker的语言主观性理论仍需解决的问题”、“‘真正’的西部:解读山姆·谢泼德戏剧中的媒体意象”的学术报告。
董洪川副校长在点评中强调,做好科研、推进川外的科研水平是英语学院的义务和责任。胡安江教授重点推荐了一系列科研项目,建议老师们努力申报;王仁强教授详细介绍了学校的科研奖励政策,鼓励老师们做高水平的科研、出高水平的成果。
最后,张旭春对与会领导嘉宾提出的意见表示感谢,就一些具体意见进行了安排。他表示,在学校领导和老师的支持下,对推进学院科研工作充满信心。
***********************************************
我们提供合同翻译和法律翻译服务。我们可翻译各类民商事合同(Contracts)和协议(Agreements)、最高法司法解释、法律法规等中英文法律文件。我们(www.cncontractlawyers.com)有丰富的法律英语翻译(Legal English translation)经验,有在客户公司现场翻译书面英文合同经验,也有在客户现场即时口头翻译、讲解并修改书面英文合同的经验。我们翻译过中国大陆30逾家律师事务所的律师函和法律意见书等专业法律文件。
我们(www.cncontractlawyers.com)翻译过的民商事合同协议等中英文法律文件涉及企业海外收购和并购、期权股权、海外融资、外商投资、海外工程建设、知识产权、国际货物贸易、房屋租赁、跨境技术服务、劳动用工和海外劳务派遣、国际会展、明星形象代言和广告代言、域名转让、法律顾问服务、公司章程、董事会决议、股东会决议、意向书等方面。