“请公诉人举证”、“请辩护律师提问”……一宗宗真实的“法官断案”将在仰恩大学法学院(Law school)上演。日前,洛江区法院仰恩大学(YANG-EN UNIVERSITY)巡回法庭揭牌设立,洛江区法院(Luojiang District Court)将选取一些典型的、具有司法教学意义的案件到巡回法庭开庭,为学生(Students)提供真实接触审判实践的机会,标志着仰恩大学的法学专业实践教学从“模拟庭审”过渡到了“真实庭审”的新阶段。
据悉,洛江区法院仰恩大学巡回法庭的设立旨在充分发挥审判机关与高校的资源优势,创新法院与高校合作机制,构建“以实践促进教育、以教育(Education)助推实践,以学术研究提升司法审判、以司法审判支持学术研究”的共赢局面。今后,双方将互派业务骨干挂职、兼课。
***********************************************
我们提供合同翻译和法律翻译服务。我们可翻译各类民商事合同(Contracts)和协议(Agreements)、最高法司法解释、法律法规等中英文法律文件。我们(www.cncontractlawyers.com)有丰富的法律英语翻译(Legal English translation)经验,有在客户公司现场翻译书面英文合同经验,也有在客户现场即时口头翻译、讲解并修改书面英文合同的经验。我们翻译过中国大陆30逾家律师事务所的律师函和法律意见书等专业法律文件。
我们(www.cncontractlawyers.com)翻译过的民商事合同协议等中英文法律文件涉及企业海外收购和并购、期权股权、海外融资、外商投资、海外工程建设、知识产权、国际货物贸易、房屋租赁、跨境技术服务、劳动用工和海外劳务派遣、国际会展、明星形象代言和广告代言、域名转让、法律顾问服务、公司章程、董事会决议、股东会决议、意向书等方面。