英文合同翻译

联系方式

在线留言

业界新闻

您现在的位置:英文合同翻译 > 合同翻译信息 > 业界新闻
江苏:南京开展专利商标版权“三合一”综合管理改革试点,解决知识产权领域“条块分割、多头执法、执法力量分配不均”等问题
作者:南京日报(毛庆) 发布于:2016-02-28 14:34:32 点击量:

记者从26日召开的南京市知识产权局长会议上获悉,2016年起,南京市将在江北新区率先开展专利(Patent)、商标(Trademark)、版权(Copyright)“三合一”综合管理改革试点,旨在解决知识产权(Intellectual property rights)领域“条块分割、多头执法、执法力量分配不均”等问题。据悉,江北新区该项改革试点(Reform experimentation),在江苏省尚属首家。

这一工作列入今年南京市知识产权工作要点。南京市知识产权局相关负责人介绍,专利、商标、版权、集成电路布图设计(Layout-designs of integrated circuits)、植物新品种(New plant varieties)、地理标志(Geographical indications)等都属于知识产权范围。但长期以来,知识产权局只管专利,而商标、版权等分属于工商、文广新局等部门管辖。由于执法部门不一,执法标准不一,管理中常常出现“多头管理”的尴尬。比如,一些侵权行为往往同时侵犯多个知识产权,权利人不得不向多个执法部门进行求助,经过多个程序,增加了当事人的维权成本。“三合一”体系改革,将由一个部门负责所有知识产权,通过专业队伍统一管理和执法的方式,提升知识产权保护效能,有利于避免重复调查,促进执法标准统一,进而提升执法权威,打造知识产权保护的软环境(Intangible infrastructure)。

据悉,除了知识产权综合管理试点,今年南京市还将围绕战略性新兴产业(Emerging industries)和知识产权密集型产业发展,推进专利技术(Patent technologies)特别是高价值专利技术的转化实施。2015年,南京市率先在新港开发区建立了南京市首家专利导航光电产业发展实验区,将通过开展相关产业国内外专利信息(Patent information)挖掘与分析,引导产业专利技术集成突破、促进专利技术的储备和流转,推进产业专利资源专业化集聚、一体化运营,引导产业上下游企业创新发展。2016年,南京市还将在南京高新区和江宁高新园建立1—2家实验区,通过专利转化,引导两个区域主导产业发展。

***********************************************
我们提供合同翻译法律翻译服务。我们可翻译各类民商事合同(Contracts)和协议(Agreements)、最高法司法解释、法律法规等中英文法律文件。我们(www.cncontractlawyers.com有丰富的法律英语翻译(Legal English translation)经验,有在客户公司现场翻译书面英文合同经验,也有在客户现场即时口头翻译、讲解并修改书面英文合同经验。我们翻译过中国大陆30逾家律师事务所的律师函和法律意见书等专业法律文件。

我们(
www.cncontractlawyers.com)翻译过的民商事合同协议等中英文法律文件涉及企业海外收购和并购、期权股权、海外融资、外商投资、海外工程建设、知识产权、国际货物贸易、房屋租赁、跨境技术服务、劳动用工和海外劳务派遣、国际会展、明星形象代言和广告代言、域名转让、法律顾问服务、公司章程、董事会决议、股东会决议、意向书等方面。



如果您需要法律协议、法律文件、英文合同翻译服务,请留言到网站QQ:点击这里给我发消息
英文合同翻译
点击这里给我发消息
其他法律服务
点击这里给我发消息