英文合同翻译

联系方式

在线留言

业界新闻

您现在的位置:英文合同翻译 > 合同翻译信息 > 业界新闻
上海海事法院开通“e调解”服务平台,实现“互联网+诉前调解”,深化“互联网 + 海事审判”工作机制
作者:上海海事法院 发布于:2016-01-27 13:32:58 点击量:

为满足人民群众多元司法需求,近日,上海海事法院(Shanghai Maritime Court)开通“ e 调解”服务平台,当事人在电脑屏幕前轻击鼠标,就可突破空间限制,实现“网上调解(Online mediation)”。这是上海海事法院深化“互联网 + 海事审判”工作机制,打造“智能法院”的又一创新举措。

截止目前,上海海事法院通过“ e 调解”服务平台已成功诉前调解 11 起案件。

2016 年 1 月 13 日 13 : 30 ,上海海事法院陈咸斌法官按事先约定的时间登录“ e 调解”服务平台。 “陈法官,原告方委托代理人已上线……”律师小张坐在自己的办公室里,通过系统推送的账号名和密码,早早登录了服务平台。 “陈法官,我是被告方法定代表人,已准备就绪,画面、声音都很清楚……”被告李某坐在自己的家里,通过登录服务平台跟法官通话。

这是一起海上货运代理合同纠纷案。原告方是一家货运代理公司,被告方是一家贸易公司,双方为多年的商业合作伙伴。 2014 年 12 月至 2015 年 3 月,原告接受被告委托,为被告进口的 13 票业务项下的货物办理了进口清关、送货等货运代理业务。被告方支付了部分货运代理费用。原告向上海海事法院提起诉讼,要求被告支付被拖欠的货运代理费、仓储费(Warehousing charges)等人民币 18.7 万余元。

在核对双方当事人身份后,网上调解正式开始。法官、原告、被告三方通过视频界面进行实时沟通。原被告双方充分表达了自己的诉求与意见。

陈咸斌法官从双方多年的商业伙伴关系着手,提出有针对性的调解方案。经过一个多小时的耐心调解,双方当场达成和解。

“‘ e 调解’服务平台真是太方便了!省时省力,高效便捷!”调解结束后,原告方代理律师小张大加赞叹,并表示作为年轻律师,很乐意接受这种网络调解方式。

“‘ e 调解’服务平台是一条快速化解矛盾纠纷的绿色通道。相关纠纷在诉前成功调解,使当事人免去诉累,减少诉讼成本,也为法院节约日益紧张的司法资源,缓解法官(Judges)的办案压力。针对一些事实清楚、权利义务关系明确、争议不大的案件,经当事人申请或法官建议,可以通过“ e 调解”服务平台进行‘网上调解’。”上海海事法院立案庭副庭长钟明介绍。

“ e 调解”服务平台依托新浪网,是一个开放式的平台。当事人只需要一台加装摄像头并接入互联网的电脑,便可直接登录调解平台进行网上调解,无需下载安装复杂的软件,操作简单方便。

***********************************************
我们提供民商事合同翻译、法律法规翻译和司法解释翻译等中英文法律文件的法律翻译服务。我们可翻译各类民事合同(Contracts)、商务合同协议(Agreements)、最高法司法解释、法律法规等法律文件和规范性文件。我们有丰富的法律英语翻译(Legal English translation)经验,有在客户现场进行合同笔译的现场法律笔译经验,也有在客户现场口译讲解合同的现场法律口译经验。我们翻译过大陆超过30家律师事务所的律师函和法律意见书等专业法律文件。我们(www.cncontractlawyers.com)翻译过的商事合同协议等法律文件涵盖企业海外收购和并购、期权股权、海外融资、外商投资、海外工程建设、知识产权、国际货物贸易、房屋租赁、跨境技术服务、劳动用工和海外劳务派遣、国际会展、明星形象代言和广告代言、域名转让和法律顾问服务等方面。



如果您需要法律协议、法律文件、英文合同翻译服务,请留言到网站QQ:点击这里给我发消息
英文合同翻译
点击这里给我发消息
其他法律服务
点击这里给我发消息