英文合同翻译

联系方式

在线留言

业界新闻

您现在的位置:英文合同翻译 > 合同翻译信息 > 业界新闻
云南:昆明首家会员制法律服务律师(云南瀛滇律师事务所)所成立,律师利用“互联网+”模式提供法律服务
作者:昆明日报(记者 雷晴) 发布于:2016-01-24 17:10:58 点击量:

请律师打过官司的客户(Clients)都有这样的体会,一个律师往往对着很多个客户,精力有限,服务的质量有时差强人意,达不到客户期望值。如今,互联网思维运用到律师服务范畴,线上线下操作,团队合作,多名律师服务一个客户,让律师(Lawyers)对客户的服务更精准,质量更高。1月23日,昆明瀛和律师机构·昆明暨云南瀛滇律师事务所成立,该律师所是昆明首家会员制法律服务律师所,其O2O的法律服务模式让人耳目一新。

云南瀛滇律师事务所负责人介绍,以前律师大多“单打独斗”,个人综合素质有限,能承接的案件也有限。事务所内部也是这样,三五人便成一所,业务难以做大、做精、做细。律师的价值无论在什么规模的律所里,都难以得到充分释放。资源呈碎片式,没有得到有效的整合。再者,传统律所的律师很难做到真正意义上的专业化细分,因为律师面对各行各业的客户与各种类型的业务时,缺乏一种机制让律师在现有资源和既得利益取舍间进行平衡。传统律所对律师的管理较弱,导致事务所平台难以强制律师放弃既得利益。

“而客户的需求又是多方面呈立体状的,包括企业架构、运营、管理等,不仅存在商务问题、法律风险(Legal risks)控制方面的问题,更有财务、税务等方面的问题,这就使得律师一个人甚至一个小团队的专业知识和经验都难以胜任企业客户所需。只有专业的部门、专业的人才和一定规模的团队才能胜任,才能增强客户的体验感和粘度。”

如今,云南瀛滇律师事务所成立,打破固有的条框,利用互联网思维,在昆明首创会员制法律服务模式,为客户提供线上线下标准化法律服务(Legal services)。律所(Law firm)推行定制式、计件式、计时式三大法律服务模式,打造一套具有自身特色的法律服务体系,将开放、平等、协作、分享的团队理念融入到服务的每一个环节。

“我们所实行透明的法律服务价格,律师在提供服务前,就会提前告知收费标准,让客户明白付费。入会的会员有合同的单方解除权。”一名工作人员介绍。

据了解,瀛和律师机构是国内第一家连锁式发展的律师机构、中国第一家线上律师事务所、第一家O2O模式运营的法律服务平台。目前瀛和以北京为核心,辐射全国各主要城市,拥有50余家律所,今年内将完成全球范围内100家律所网络体系布局。

***********************************************
我们(www.cncontractlawyers.com)提供民商事合同翻译、法律法规翻译和司法解释翻译等中英文法律文件的法律翻译服务。我们(www.cncontractlawyers.com)可翻译各类民事合同(Contracts)、商务合同协议(Agreements)、最高法司法解释、法律法规等法律文件和规范性文件。我们有丰富的法律英语翻译(Legal English translation)经验,有在客户现场进行合同笔译的现场法律笔译经验,也有在客户现场口译讲解合同的现场法律口译经验。我们翻译过大陆超过30家律师事务所的律师函和法律意见书等专业法律文件。我们(www.cncontractlawyers.com)翻译过的商事合同协议等法律文件涵盖企业海外收购和并购、期权股权、海外融资、外商投资、海外工程建设、知识产权、国际货物贸易、房屋租赁、跨境技术服务、劳动用工和海外劳务派遣、国际会展、明星形象代言和广告代言、域名转让和法律顾问服务等方面。



如果您需要法律协议、法律文件、英文合同翻译服务,请留言到网站QQ:点击这里给我发消息
英文合同翻译
点击这里给我发消息
其他法律服务
点击这里给我发消息