记者1月12日从望城区司法局了解到,望城区司法局在原法律援助便民服务平台的基础进行改造升级,建成区公共法律服务中心(Public Legal Services Center),总面积200平方米,其中接待服务大厅120平方米,为群众提供更加贴心、便捷的公共法律服务(Public legal services)。
公共法律服务中心以平台服务(Platform services)的方式,对全区层面的法律需求按照“接待受理、分流指派、限时办结、督查督办”的流程进行处置,让有法律需求(Legal demands)的群众“一张门进来、一个窗口受理、一站式服务”,积极打造一个高质量、高规格的公共法律服务综合平台。
公共法律服务中心设接待柜台区、等候休息区、法律咨询(Legal consultancy)区、法治文化活动区、业务用房区五大功能区域,以服务人员专业化、服务形式便捷化、服务内容综合化为特点为基层群众服务,为群众提供了优质、高效、便捷的法律服务(Legal services)。
公共法律服务中心建成后,望城区实现了司法行政内部的工作衔接和资源整合、相关部门的衔接互动以及矛盾纠纷的联合调处等机制,畅通了广大居民依法维护合法权益的渠道。中心自运行以来,共接待群众来电来访咨询70余人次,受理法律援助案件(Legal aid cases)20余件。
***********************************************
我们(www.cncontractlawyers.com)提供民商事合同翻译、法律法规翻译和司法解释翻译等中英文法律文件的法律翻译服务。我们(www.cncontractlawyers.com)可翻译各类民事合同(Contracts)、商务合同协议(Agreements)、最高法司法解释、法律法规等法律文件和规范性文件。我们有丰富的法律英语翻译(Legal English translation)经验,有在客户现场进行合同笔译的现场法律笔译经验,也有在客户现场口译讲解合同的现场法律口译经验。我们翻译过大陆超过30家律师事务所的律师函和法律意见书等专业法律文件。我们(www.cncontractlawyers.com)翻译过的商事合同协议等法律文件涵盖企业海外收购和并购、期权股权、海外融资、外商投资、海外工程建设、知识产权、国际货物贸易、房屋租赁、跨境技术服务、劳动用工和海外劳务派遣、国际会展、明星形象代言和广告代言、域名转让和法律顾问服务等方面。