英文合同翻译

联系方式

地 址:中国·深圳
电 话:15013754045

在线留言

英文合同翻译

您现在的位置:英文合同翻译 > 合同翻译信息 > 英文合同翻译
合同解除函翻译(中文翻译为英文)
作者:www.cncontractlawyers.com 发布于:2015-03-05 21:15:21 点击量:

一、合同解除及其法律后果
合同的解除,是合同有效成立后,因当事人一方或双方的意思表示,使合同关系归于消灭的行为。按照不同的分类方式,合同解除可分为单方解除和协议解除,也可分为法定解除和约定解除。其中,单方解除,即单方解约,是指解除权人行使解除权将合同解除的行为。单方解除合同不必经过对方当事人的同意,只要解除权人将解除合同的意思表示直接通知对方,或经过人民法院或仲裁机构向对方主张,即可发生合同解除的效果。


合同解除的法律后果是,合同解除构成合同之债终止的事由之一。按照我国合同法第六章第91条的规定,合同解除时,合同的权利义务终止

二、合同解除函翻译
在单方解除合同(即,单方解约)的情形下,解约方一般会向签约的对方发出合同解约函或合同解除函。在涉外商事交往中,对于以法律英语写成的英文商事合同,通常会采用英文解约函的方式解除合同。在我们的法律翻译历程中,我们多次为公司企业翻译过合同解除函、合同终止函和合同解约函。我们(
http://www.cncontractlawyers.com)曾为北京市、湖南省长沙市的公司和企业翻译过英文合同解除函(中译英)。

三、我们提供合同解除函翻译等专业法律翻译
我们(
http://www.cncontractlawyers.com)有英语、法学双专业教育背景,具有法律职业资格证书和英语专业八级证书,有多年法律翻译经验。我们曾经翻译过中国大陆多家律师事务所的专业法律文件。我们(http://www.cncontractlawyers.com)还翻译过中国境内多家大型企业的商事合同和董事会决议、股东会决议等法律翻译文件。我们翻译的合同等法律文件涉及海外收购并购、期权、海外融资、海外工程建设、公司知识产权保护、跨境采购(机械设备等货物的跨境贸易)、房屋租赁和场地租赁、跨境技术服务、劳动用工和劳务派遣、国际会展、明星形象代言和广告代言以及法律顾问服务等方面。此外,我们还可按客户需求结合商事交易实际在客户现场起草、修改中文的和英文的合同解除函等法律文件。我们曾为福建省厦门市和广东省深圳市的企业起草过中文版的合同解除函



如果您需要法律协议、法律文件、英文合同翻译服务,请留言到网站QQ:点击这里给我发消息
英文合同翻译
点击这里给我发消息
其他法律服务
点击这里给我发消息