一、翻译服务合同
翻译是把一种语言信息转变成另一种语言信息的行为。翻译的内容有语言、文字、图形、符号的翻译。翻译服务合同就是关于翻译服务的约定,其签约方通常是专业的翻译机构(比如,翻译公司)和有翻译需要的客户。翻译服务合同的目的是规范双方之间关于翻译服务的权利义务,包括具体的翻译要求、翻译费用支付和保密义务等事项。
二、翻译服务合同的中英文翻译
在某些情形下,需要签订英文版的翻译合同或中英文对照版的翻译合同。比如,若客户属于海外客户,而提供翻译服务的翻译公司位于中国大陆境内,此时,双方通常会将翻译服务合同制作为英文版或中英文对照版。我们(www.cncontractlawyers.com)在翻译服务合同的中英文翻译方面具有笔译经验。2011年,我们曾为北方某城市的翻译公司翻译过中文版的翻译服务合同(中译英)。
三、我们提供翻译服务合同的中英文翻译等专业法律翻译
我们(www.cncontractlawyers.com)有英语、法学双专业教育背景,通过英语八级和国家司法考试,有多年合同翻译和法律翻译经验。我们曾翻译过大陆超过30家律师事务所的专业法律文件。我们(www.cncontractlawyers.com)翻译的合同和协议等法律文件涉及企业海外收购和并购、期权、海外融资、海外工程建设、知识产权、国际采购、房屋租赁和场地租赁、跨境技术服务、劳动用工和海外劳务派遣、国际会展、明星形象代言和广告代言、域名转让和法律顾问服务等方面。我们(www.cncontractlawyers.com)还可按翻译公司或客户需求起草、审查中文和英文版的翻译服务合同。2011年夏季,在深圳某翻译公司为重庆市某客户提供翻译服务时,我们为深圳市该翻译公司起草过中文版的翻译服务合同。