近日,记者了解到,为了帮助社会弱势群体(Vulnerable groups)应用法律手段维护自身合法权益,银川市西夏区文昌路司法所(Office of justice)进一步创新思路,扎实开展法律援助(Legal aid)工作。
据介绍,文昌路司法所成立了惠民法律服务站(Legal service stations),并在辖区8个社区建立惠民法律服务室(Legal service rooms),明确8名法律援助联络员,进一步扩大法律援助覆盖面。同时,以会代培从提高法律服务水平,抓好规范化管理,提高法律服务接待能力。该所还认真编写了《法律援助知识问答》手册,详细地介绍了国家和自治区政府制定的关于法律援助的法律、法规,让广大人民群众熟悉法律援助制度,了解法律援助申请程序(Application procedures)、条件、便民措施和投诉监督途径;利用重要节点“送法进社区”、“送法进企业”采取上门走访、分发资料和现场咨询等形式,广泛开展现场法律援助咨询;加强与辖区各单位的联系沟通,增强法律援助公信力、影响力。
文昌路司法所充分利用“法律援助律师流动值班制度”,开展“零距离(Zero Distance)”法律服务,为辖区居民提供面对面的法律咨询(Legal consultancy),对符合法律援助条件(Conditions of legal aid)的受援人就近受理,畅通便民服务渠道;加强法律援助与人民调解(People's mediation)工作的有机衔接,将人民调解融入法律援助工作中,按照“调解优先、调援结合”的原则积极开展。同时,该所积极开展助残扶残、职工工伤帮扶法律援助。重点做好农民工(Rural migrant workers)和老上访户的法律援助工作。凡是涉及农民工工伤及劳务报酬纠纷的案件,一律零门槛协助办理;积极帮助老上访户通过司法途径解决老大难问题,为他们提供优质的法律服务,使法律援助工作切实起到上为党委、政府分忧,下为基层百姓解难的作用。
************************************************
我们(www.cncontractlawyers.com)提供民商事合同翻译(含人民调解协议书翻译)、法律法规翻译和司法解释翻译等中英文法律文件的法律翻译服务。我们(www.cncontractlawyers.com)具有丰富的法律英语翻译(Legal English translation)经验,可翻译各类民事合同(Contracts)、商务合同协议(Agreements)、最高法司法解释、法律法规等法律文件和规范性文件。我们有在客户现场进行合同笔译的现场法律笔译经验,也有在客户现场口译讲解合同的现场法律口译经验。我们曾翻译过大陆超过30家律师事务所的法律文件。我们(www.cncontractlawyers.com)翻译的商事合同协议等法律文件涉及企业海外收购和并购、期权股权、海外融资、外商投资、海外工程建设、知识产权、国际货物贸易、房屋租赁、跨境技术服务、劳动用工和海外劳务派遣、国际会展、明星形象代言和广告代言、域名转让和法律顾问服务等方面。
此外, 我们(www.cncontractlawyers.com)还可代为审查、起草和修改各类英文合同等法律文件。我们审查、起草和修改过的英文合同涉及非专利技术许可、投资移民、期房购买、游艇经销、设备采购、场地租赁、专利许可、专利不侵权保证、设备保养维护、OEM代工、物流仓储服务、股份收购、物业收购、照明产品销售、境外融资、技术服务以及各类保密协议等。