2015年12月4日,甘肃省全省法院人民陪审员工作会议(Working conference)在陇南召开。甘肃省委常委、省委政法委书记泽巴足强调,要认真贯彻中央和省委关于完善人民陪审员制度的决策部署,扎实做好人民陪审员工作,推进司法民主,促进司法公正,提升司法裁判社会认同和司法公信力(Judicial credibility)。
甘肃省人大常委会副主任孙效东、省法院院长梁明远分别对完善甘肃省人民陪审员制度提出要求。
会议要求,要认真做好人民陪审员选任任工作,严格选任条件和程序,把尊法守法、品行良好、公道正派、通民情知民意、群众威望高的人选到人民陪审员队伍中来。要继续推进人民陪审员“倍增计划”,扩大选任范围,体现广泛性,使人民陪审员能够代表更多人民群众的意愿。要完善人民陪审员参审案件的制度机制,确保人民陪审员在审判活动中充分行使知情权、参与权、表达权和监督权。要加强组织领导,加大宣传力度,努力形成全党全社会共同抓人民陪审员工作的强大合力。
************************************************
我们(www.cncontractlawyers.com)提供商事合同翻译、法律法规翻译和司法解释翻译等中英文法律文件的法律翻译服务。我们(www.cncontractlawyers.com)具有丰富的法律英语翻译(Legal English translation)经验,可翻译各类民事合同(Contracts)、商务合同协议(Agreements)、最高法司法解释、法律法规等法律文件和规范性文件。我们有在客户现场进行合同笔译的现场法律笔译经验,也有在客户现场口译讲解合同的现场法律口译经验。我们曾翻译过大陆超过30家律师事务所的法律文件。我们(www.cncontractlawyers.com)翻译的商事合同协议等法律文件涉及企业海外收购和并购、期权股权、海外融资、外商投资、海外工程建设、知识产权、国际货物贸易、房屋租赁、跨境技术服务、劳动用工和海外劳务派遣、国际会展、明星形象代言和广告代言、域名转让和法律顾问服务等方面。
此外, 我们(www.cncontractlawyers.com)还可代为审查、起草和修改各类英文合同等法律文件。我们审查、起草和修改过的英文合同涉及非专利技术许可、投资移民、期房购买、游艇经销、设备采购、场地租赁、专利许可、专利不侵权保证、设备保养维护、OEM代工、物流仓储服务、股份收购、物业收购、照明产品销售、境外融资、技术服务以及各类保密协议等。