2015年12月18日下午,深圳首次社区法治暨公共法律服务论坛在广和律师事务所(Guanghe Law Firm)会议室召开。来自政府机关、基层街道、律师事务所(Law firms)和社会组织的参与社区法治建设的官员、专家、学者、实务人员济济一堂共同探讨社区法治和公共法律服务的理论和实务问题。
参会人员围绕社区法治的信访、调解(Mediation)、社会组织参与社区治理,以及公共法律服务(Public legal services)的热点问题、难点问题的开展进行了深入的探讨。
本次论坛是深圳市律师协会(Shenzhen Lawyers Association)党委为推动深圳社区法治工作的开展而主办的,并由广和律师事务所、广和律师事务所党总支承办,会上,由广东穗江律师事务所(Guangdong Suijiang Law Firm)傅立标律师作了《社区法律顾问的现状与机会》,对现在的社区法律顾问的做法及存在的问题进行阐述,并对律师参与社区服务的前景进行了展望。
作为深圳市第一次举办的社区法治论坛,为参与治理的相关人员开启了法治思维的盛宴,交流总结了法治社区(Law-ruled community)建设的经验,并搭建了日后开展社区法治、社会治理的各界人士交流的平台。
************************************************
我们(www.cncontractlawyers.com)提供民商事合同翻译、法律法规翻译和司法解释翻译等中英文法律文件的法律翻译服务。我们(www.cncontractlawyers.com)可翻译各类民事合同(Contracts)、商务合同协议(Agreements)、最高法司法解释、法律法规等法律文件和规范性文件。我们有丰富的法律英语翻译(Legal English translation)经验,有在客户现场进行合同笔译的现场法律笔译经验,也有在客户现场口译讲解合同的现场法律口译经验。我们翻译过大陆超过30家律师事务所的律师函和法律意见书等专业法律文件。我们(www.cncontractlawyers.com)翻译过的商事合同协议等法律文件涵盖企业海外收购和并购、期权股权、海外融资、外商投资、海外工程建设、知识产权、国际货物贸易、房屋租赁、跨境技术服务、劳动用工和海外劳务派遣、国际会展、明星形象代言和广告代言、域名转让和法律顾问服务等方面。
此外, 我们(www.cncontractlawyers.com)还可审查、起草和修改英文合同等法律文件。我们审查、起草和修改过的英文合同涵盖非专利技术许可、期房购买、游艇经销、设备采购、场地租赁、专利许可、专利不侵权保证、设备保养维护、OEM代工、物流仓储、股份收购、物业收购、国际货物买卖、境外融资、技术服务和保密协议等。