近期,甘肃省委办公厅出台了《关于完善法律援助制度的实施意见》,对法律援助(Legal aid)工作范围、质量、保障能力做了进一步的明确,对法律援助工作提出了新的遵循要求。
庆阳市正宁县司法局(Bureau of Justice)根据《关于完善法律援助制度的实施意见》要求,降低援助门槛,扩大援助对象,将城乡低保户、残疾人、下岗职工等贫困人员列为援助对象。法律服务大厅(Legal Service Hall)通过人民调解(People's mediation)、法律援助(Legal aid)、法律服务(Legal services)三个窗口,极大地发挥了便民利民的作用。主要运用现场咨询、设置宣传展板、发放法律援助宣传单、法律援助工作便民联系卡等形式,主动开展各项援助活动。
同时,认真学习贯彻中办国办《关于完善法律援助制度的意见》,开展了学习交流和大调研活动,积极实施法律援助案均补贴1500元为民办实事项目,办理法律援助案件(Legal aid cases)397件,其中诉讼案件(Litigation cases)60件,仲裁案件(Arbitration cases)1件,非诉讼案件336件,中央和省市县法律援助专项配套资金都及时下拨到位,但补贴标准(Subsidy standards)仍执行去年的规定,兑现办案补贴23万元,离法律援助案均补贴1500元为民办实事项目的要求尚有一定差距。解答法律咨询3720人次,登录发放法律援助惠民卡6000张,做到能援则援,应援尽援。成立了正宁县军人军属法律援助工作站,办案6件,驻看守所法律援助工作站办案3件。
《关于完善法律援助制度的实施意见》的出台,使正宁县法律援助工作实现全覆盖,援助质量和保障能力全面提升,推进速度迈上快车道,惠及更多的需要援助的困难群众。
************************************************
我们(www.cncontractlawyers.com)提供民商事合同翻译、法律法规翻译和司法解释翻译等中英文法律文件的法律翻译服务。我们(www.cncontractlawyers.com)有丰富的法律英语翻译(Legal English translation)经验,可翻译各类民事合同(Contracts)、商务合同协议(Agreements)、最高法司法解释、法律法规等法律文件和规范性文件。我们有在客户现场进行合同笔译的现场法律笔译经验,也有在客户现场口译讲解合同的现场法律口译经验。我们翻译过大陆超过30家律师事务所的法律意见书等专业法律文件。我们(www.cncontractlawyers.com)翻译的商事合同协议等法律文件涉及企业海外收购和并购、期权股权、海外融资、外商投资、海外工程建设、知识产权、国际货物贸易、房屋租赁、跨境技术服务、劳动用工和海外劳务派遣、国际会展、明星形象代言和广告代言、域名转让和法律顾问服务等方面。
此外, 我们(www.cncontractlawyers.com)还可代为审查、起草和修改各类英文合同等法律文件。我们审查、起草和修改过的英文合同涉及非专利技术许可、期房购买、游艇经销、设备采购、场地租赁、专利许可、专利不侵权保证、设备保养维护、OEM代工、物流仓储、股份收购、物业收购、照明产品销售、境外融资、技术服务以及各类保密协议等。