2015年12月7日,山西省首家特殊的普通合伙制律师事务所——山西锋卫律师事务所(FENGWEI LAW FIRM)已成功获得执业许可证。这标志着山西省在律师队伍的组织和管理上有了新模式。
特殊的普通合伙制(Special general partnership)是一种新的律师事务所设立形式,应具备20名以上合伙人(Partners)、1000万元以上注册资本(Registered capital)两个基本条件。特殊的普通合伙制有利于划分责任,一个合伙人或数个合伙人在执业活动中,因故意或重大过失(Gross negligence)造成事务所债务的,应当承担无限责任或无限连带责任,其他合伙人以在事务所中的财产份额为限承担责任。
山西省司法厅(Department of Justice)有关负责人介绍,该模式有利于山西省律师业做大做强,为社会提供优质高效的法律服务(Legal services)。同时,这种模式有利于保护和保障债权人(Creditors)利益,也能提升当事人对事务所(Law firms)和律师(Lawyers)的信任。
************************************************
我们(www.cncontractlawyers.com)提供民商事合同翻译、法律法规翻译和司法解释翻译等中英文法律文件的法律翻译服务。我们(www.cncontractlawyers.com)具有丰富的法律英语翻译(Legal English translation)经验,可翻译各类民事合同(Contracts)、商务合同协议(Agreements)、最高法司法解释、法律法规等法律文件和规范性文件。我们有在客户现场进行合同笔译的现场法律笔译经验,也有在客户现场口译讲解合同的现场法律口译经验。我们曾翻译过大陆超过30家律师事务所的法律文件。我们(www.cncontractlawyers.com)翻译的商事合同协议等法律文件涉及企业海外收购和并购、期权股权、海外融资、外商投资、海外工程建设、知识产权、国际货物贸易、房屋租赁、跨境技术服务、劳动用工和海外劳务派遣、国际会展、明星形象代言和广告代言、域名转让和法律顾问服务等方面。
此外, 我们(www.cncontractlawyers.com)还可代为审查、起草和修改各类英文合同等法律文件。我们审查、起草和修改过的英文合同涉及非专利技术许可、投资移民、期房购买、游艇经销、设备采购、场地租赁、专利许可、专利不侵权保证、设备保养维护、OEM代工、物流仓储服务、股份收购、物业收购、照明产品销售、境外融资、技术服务以及各类保密协议等。