中国国际经济贸易仲裁委员会的示范仲裁条款(一)
【中文示范仲裁条款】凡因本合同引起的或与本合同有关的任何争议,均应提交中国国际经济贸易仲裁委员会,按照申请仲裁时该会现行有效的仲裁规则进行仲裁。仲裁裁决是终局的,对双方均有约束力。
【英文示范仲裁条款】Any dispute arising from or in connection with this Contract shall be submitted to China International Economic and Trade Arbitration Commission (CIETAC) for arbitration which shall be conducted in accordance with the CIETAC's arbitration rules in effect at the time of applying for arbitration.The arbitral award is final and binding upon both parties.
中国国际经济贸易仲裁委员会的示范仲裁条款(二)
【中文示范仲裁条款】凡因本合同引起的或与本合同有关的任何争议,均应提交中国国际经济贸易仲裁委员会__________分会(仲裁中心),按照仲裁申请时中国国际经济贸易仲裁委员会现行有效的仲裁规则进行仲裁。仲裁裁决是终局的,对双方均有约束力。
【英文示范仲裁条款】Any dispute arising from or in connection with this Contract shall be submitted to China International Economic and Trade Arbitration Commission (CIETAC)___________Sub-Commission (Arbitration Center) for arbitration which shall be conducted in accordance with the CIETAC's arbitration rules in effect at the time of applying for arbitration. The arbitral award is final and binding upon both parties.
************************************************
我们(http://www.cncontractlawyers.com)提供商事合同、法律法规和司法解释等中英文法律文件的法律翻译服务,并提供各类中英文合同协议的法律翻译、合同起草和审查服务。我们(http://www.cncontractlawyers.com)取得法律职业资格证书和英语专业八级证书,具有扎实的法律英语知识和丰富的法律英语翻译经验,可翻译各类民事合同、商务合同协议、最高法司法解释、法律法规等法律文件和规范性文件。我们有在客户现场进行合同笔译的现场法律笔译经验,也有在客户现场口译讲解合同的现场法律口译经验。我们曾翻译过大陆超过30家律师事务所的专业法律文件。我们(www.cncontractlawyers.com)翻译的商事合同协议等法律文件涉及企业海外收购和并购、期权股权、海外融资、外商投资、海外工程建设、知识产权、国际货物贸易、房屋租赁和场地租赁、跨境技术服务、劳动用工和海外劳务派遣、国际会展、明星形象代言和广告代言、域名转让和法律顾问服务等方面。
此外, 我们(www.cncontractlawyers.com)还可代为审查、起草和修改各类英文合同等法律文件。我们处理过的英文合同涉及非专利技术许可(美国,中英文,合作)、投资移民(加拿大,英文)、期房购买(新加坡,英文)、游艇经销(芬兰,英文)、设备采购(瑞士,英文)(菲律宾,英文)、场地租赁(美国,英文)、专利许可(美国,英文)、专利不侵权保证(美国,英文)、设备保养维护(英文)、OEM代工(美国,英文)、物流仓储服务(日本,英文)、股份收购(美国,英文)、物业收购(美国,英文)、照明产品销售(美国、日本,英文)、境外融资(美国,英文)、技术服务(美国,英文)以及各类保密协议(日本、奥地利、美国、菲律宾、德国、中国大陆外商投资企业,英文)等。