一、保密承诺书的英文翻译
保密承诺书属于规定单向保密义务的法律文件。我们(http://www.cncontractlawyers.com)可以翻译各类保密承诺书。我们在保密承诺书翻译方面(中译英、英译中)具有实务经验。我们还可以为客户起草、审查中文保密承诺书和英文保密承诺书。2014年12月,香港公司因股权收购事宜拟对某大陆公司进行财务调查,大陆公司要求香港公司签署保密承诺书后才提供有关财务帐目和有关资料。我们按要求为客户审查中文版《保密承诺书》并制作为中英文对照版。
二、哪些情形下需要签署保密承诺书
我们(http://www.cncontractlawyers.com)认为,在正常的商业交易过程中,若涉及保密信息的披露和互换,一般均需签订具有法律效力的保密文件,比如,保密协议、保密承诺书。我们(http://www.cncontractlawyers.com)认为,保密承诺书属于保密信息接收方向保密信息接收方出具的文书,其作用是确保保密信息接收方仅可将收到的保密信息用于特定用途并予以保密。
三、我们提供专业法律翻译
我们(http://www.cncontractlawyers.com)有英语、法学双专业教育背景,通过英语八级和国家司法考试,有多年法律翻译经验。我们曾经翻译过大陆超过30家律师事务所的专业法律文件。我们(http://www.cncontractlawyers.com)还为徐工集团等大型企业提供过法律翻译服务。我们翻译的合同等法律文件涉及并购、期权、融资、工程建设、知识产权、国际采购、租赁、技术服务、劳动用工、会展、代理、代言、互联网商务等方面。此外,我们还可按客户需求提供合同等英文法律文件的审查、起草和签约谈判等涉外法律服务。