英文合同翻译

联系方式

地 址:中国·深圳
电 话:15013754045

在线留言

其他法律翻译

您现在的位置:英文合同翻译 > 合同翻译案例 > 其他法律翻译

合同解除函翻译(中英互译)

合同解除函(Contract Termination Letter)是公司企业在商事交易中常见的商事法律文书之一。在涉外商事交易中,解约时,通常会采用法律英语制作解约函。合同解除的后果是合同的权利义务

案例信息简介

合同解除函(Contract Termination Letter)是公司企业在商事交易中常见的商事法律文书之一。在涉外商事交易中,解约时,通常会采用法律英语制作解约函。合同解除的后果是合同的权利义务终止。因此,准确书写和翻译英文版的解约函非常重要。我们对解约函具有丰富的法律笔译经验。我们(http://www.cncontractlawyers.com)曾经为北京市、湖南省长沙市等地的多家公司企业翻译过英文合同解除函(中译英)。在我们提供法律服务过程中,我们曾代企业起草过中文的合同解除函。

我们具有扎实的法律英语知识和法律翻译经验,除合同解约函的翻译以外,我们还可翻译各类民事和商事合同等法律文件。我们翻译过的法律文件涉及收购、融资、工程建设、知识产权、设备采购、房屋租赁、技术服务、劳务派遣、明星广告代言等方面。


如果您正在寻求合同、协议、商务文本等相关的英文翻译服务,请QQ留言:点击这里给我发消息
或发Email:15013754045#139.com(请将#替换为@)
英文合同翻译
点击这里给我发消息
其他法律服务
点击这里给我发消息